SABLE Eurostone BOND

Pour des joints de pierre naturelles SYMÉTRIQUES et pavés de pierre NATURELLES jusqu'à 3,8 cm (1,5")

BASE TRADITIONNELLE
Temps de prise : 1 heure au-dessus de 0°C

BASE AVEC RECOUVREMENT
Temps de prise : 24 heures au-dessus de 0°C

NOTES IMPORTANTES POUR L’INSTALLATION

  1. Avant la pose du EUROSTONE BOND consultez la fiche technique (FT) la plus récente du produit, accessible depuis le site Flex-lock.com.
  2. Ne pas appliquer si les surfaces et les joints des pavés en pierre naturelle sont humides ou mouillés. Les surfaces et les joints humides ou mouillés provoquerait l’activation prématurée d’EUROSTONE BOND et conduirait à ce que les polymères adhèrent aux surfaces des pavés en pierres et ne glissent correctement dans les joints et n’obtiennent pas des joints très denses, ce qui est essentiel pour la performance des produits. Ne pas utiliser si de la pluie est prévue dans les 24 heures. Évitez l’arrosage excessif ou l’inondation des surfaces de pavés en pierre naturelle.
  3. Pour toutes les surfaces pavées, en particulier autour d’une piscine creusée, il doit y avoir une dénivellation de 3 mm (1/8”) par longueur de 30 cm linéaires (1′) à partir de la piscine ou toute structure afin d’assurer un rendement optimal du EUROSTONE BOND. Pour le cas des unités de couronnement du pourtour de la piscine, il est nécessaire que les joints soient fait de mortier. En ce qui concerne l’installation des autres pavés autour de la piscine, vous pouvez utiliser le EUROSTONE BOND.
  4. N’étendez pas de EUROSTONE BOND sur de l’asphalte.
  5. Le niveau du EUROSTONE BOND doit être au moins 3 mm (1/8”) sous la surface supérieure des pavés ou 3 mm (1/8”) plus bas que le chanfrein afin d’éviter l’érosion du EUROSTONE BOND.
  6. Les joints de EUROSTONE BOND remplis et durcis ne doivent jamais être en contact direct avec la circulation piétonne ou les pneus. Le produit ne doit être utilisé que comme matériau de jointoiement encastré d’un minimum de 3 mm (1/8”).
À NOTER:

Tous les pavés doivent être imbriqués dans les applications véhiculaire ou pédestre. Si les pavés sont installés en forme d’éventail, ceux-ci ne sont pas considérés comme étant imbriqués. On peut appliquer le EUROSTONE BOND lorsque les pavés sont installés directement sur un agrégat à granulométrie ouverte qui se « bloque », ce qui signifie que le sable polymérique ne se déplacera pas vers les cavités. N’appliquez pas de EUROSTONE BOND lorsque les pavés sont installés directement sur des agrégats comportant de grandes cavités. 

CES COUPES TRANSVERSALES REPRÉSENTENT LA HAUTEUR DU SABLE POLYMÉRIQUE PRÉSENT DANS LES JOINTS

Largeur maximale des joints 1-1/2”

PRÉPARATION DES SOUS-COUCHES REQUISE

EUROSTONE SAND est idéal pour une grande variété d’usage, incluant les rues et places publiques (piétons et circulation automobile) allées, endroits en pente, pourtour de piscines, etc. Les pavés de pierre doivent être installés sur un système à base traditionnelle comptant deux couches. La couche supérieure peut être composée d’un maximum de 2,5 cm (1”) de sable C-33 ou de pierre No.9 pour lit de pose. La couche inférieure doit être composée d’un minimum de 15 cm (6”) de pierre concassée, compactée à une densité Proctor de 98 %. (Voir le diagramme ci-joint).

BASE TRADITIONNELLE OU AVEC RECOUVREMENT:

  1. Enlevez tous les morceaux de béton lâches et fragiles.
  2. Recouvrez la surface de Gator Fabric GF4.4, puis rajoutez de la pierre concassée et compactez le tout.

Le sable C-33 ou la pierre ASTM No. 9 peuvent être utilisé comme lit de pose sous les pavés

1 SYSTÈME AVEC FONDATION TRADITIONNELLE :

  • Une pente minimum de 2% pour l’évacuation des eaux de surface
  • EUROSTONE BOND 3 mm (1/8”) plus bas que la surface supérieure des pavés de pierre
  • La profondeur des joints d’un minimum de 32 mm (1 1/4”)
  • La largeur maximale des joints 38 mm (1 1/2”)
  • Un lit de pose en sable maximum de 25 mm (1”)
  • Une couche de pierre compactée de 0-20 mm (0-3/4”) sur 15 cm (6”) d’épaisseur
  • Pour une application de trafic léger ou lourd, les pavés de pierre naturelle devront s’imbriquer

2 APPLICATION AVEC RECOUVREMENT

  • Une pente minimum de 2 % pour l’évacuation des eaux de surface
  • EUROSTONE BOND 3 mm (1/8”) plus bas que la surface supérieure des pavés de pierre
  • La profondeur des joints d’un minimum de 32 mm (1 ¼”)
  • La largeur maximale des joints 38 mm (1 ½”)
  • Lit de mortier perméable
  • Une couche de pierre compactée de 0-20 mm (0-¾”) sur 15 cm (6”) d’épaisseur
  • Pour une application de trafic léger ou lourd, les pavés de pierre naturelle devront s’imbriquer

3 APPLICATION AVEC RECOUVREMENT

  • Une pente minimum de 2% pour l’évacuation des eaux de surface
  • EUROSTONE BOND 3 mm (1/8”) plus bas que la surface supérieure des pavés de pierre
  • La profondeur des joints d’un minimum de 32 mm (1 1/4”)
  • La largeur maximale des joints 38 mm (1 1/2”)
  • Un lit de pose en sable maximum de 25 mm (1”)
  • Une dalle de béton de 10 cm (4”) avec des orifices de drainage de 5 cm (2”) à tous les 3 m (10′) remplis de pierre net de 9 mm (3/8″) et couverts d’un géotextile afin d’évacuer l’eau
  • Pour une application de trafic léger ou lourd, les pavés de pierre naturelle devront s’imbriquer

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Pour un système à base traditionnelle pour une nouvelle surface de pavés en pierre

ÉTAPE 1

Mettez en place les pavés en pierre naturelle sur un lit de sable d’un maximum de 25 mm (1″) ou de pierre ASTM No. 9. Assurez-vous qu’elles se trouvent entièrement imbriquées .

ÉTAPE 2
Assurez-vous que la surface supérieure des pierres est sèche. Balayez l’EUROSTONE BOND entre les joints de pierre.
ÉTAPE 3

Compactez le sable EUROSTONE BOND entre les joints à l’aide d’une plaque vibrante ou d’un dameur à main dans les espaces restreints, puis balayez tout l’excédent d’EUROSTONE BOND restant sur la surface des pierres. Assurez-vous que l’EUROSTONE BOND repose au moins à 3 mm (1/8”) plus bas que le dessus des pierres

ÉTAPE 4

À l’aide d’un souffleur à feuilles, soufflez tout résidu d’EUROSTONE BOND reposant sur la surface des pierres; vous pouvez également employer un aspirateur pour enlever le résidu restant.

ÉTAPE 5

Utilisez un pistolet à eau relié à un boyau pour diriger une douche (réglage du pistolet à eau : « douche » ou équivalent) de 1,2 m (4′) de hauteur afin qu’elle atterrisse sur une superficie totale de 7 m² (75 pi²) de pavés de pierre naturelle pendant 10 à 15 secondes. Attendez 3 à 4 minutes (pas plus), puis répétez cette étape deux fois, pour éliminer les résidus d’EUROSTONE BOND. Cependant, arrêtez d’arroser si vous constatez une rétention d’eau sur les joints des pavés en pierre naturelle.

ÉTAPE 6

Répétez les instructions de l’étape 5 pour toutes les autres zones pavées qui n’ont pas été arrosées. L’eau utilisée dans les étapes 5 et 6 activera une action de liaison et condensera EUROSTONE BOND dans les joints. Il est important d’arroser l’EUROSTONE BOND 3 fois au total. Trop peu d’eau n’activera pas correctement l’EUROSTONE BOND et réduira la performance finale.

IMPORTANT
L’eau arrosée en jet douche aux étapes 5 à 6 déclencheront un procédé de liaisonnement et condensera les grains d’EUROSTONE BOND dans les joints. Trop peu d’eau n’activera pas suffisamment et amoindrira le rendement final d’EUROSTONE BOND. Si on n’exécute pas les étapes 5 à 6 convenablement, un voile blanchâtre pourra devenir apparent à la surface des pierres après la mise en place. Cela découle d’un résidu excédentaire laissé à la surface des pierres. Ce voile blanchâtre se dissipera au fil du temps. On peut aussi l’enlever à l’aide d’un agent nettoyant d’efflorescence pour pierres naturelles.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

POUR UNE SURFACE DE PAVÉS EN PIERRE EXISTANTE

ÉTAPE 1
À l’aide d’un nettoyeur à haute pression, retirez le matériau de jointoiement existant. Veillez à ne pas déranger le lit de pose sous les pavés en pierre naturelle. Les pavés de pierre naturelle doivent être complètement secs avant d’être installés à une profondeur minimale de 32 mm(1-1/4’’) dans les joints. Assurez-vous qu’EUROSTONE BOND se trouve à au moins 3 mm (1/8″) sous le dessus des pavés en pierre naturelle ou de l’érosion peut se produire. Les joints de sable polymère EUROSTONE BOND remplis et durcis ne doivent jamais être en contact direct avec la circulation piétonnière ou les pneus.
ÉTAPE 2

Suivez les étapes 2 à 6 de la marche à suivre pour NOUVELLE SURFACE DE PAVÉS EN PIERRE (voir ci-haut).

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

POUR UN SYSTÈME AVEC RECOUVREMENT POUR UNE NOUVELLE SURFACE DE PAVÉS EN PIERRE

ÉTAPE 1

Assurez-vous que les pavés de pierre naturelle se trouvent entièrement fixées en place dans un mortier perméable et ne peuvent pas bouger.

ÉTAPE 1

Avoir une couche de sable (lit de pose ) d’un maximum de 25 mm (1″), couvrant la semelle de béton de 10 cm (4″) avec un trou de drainage de 5 cm (2″) tous les 3 m (10′) rempli de pierre propre de 9 mm (⅜ ») et recouvert avec un géotextile pour l’évacuation de l’eau.

ÉTAPE 2

Assurez-vous que la surface supérieure et les côtés des pierres sont secs. Balayez l’EUROSTONE BOND entre les joints des pavés en pierre naturelle. EUROSTONE BOND

ÉTAPE 3

Compactez le sable dans les joints à l’aide d’une plaque vibrante ou un dameur à main dans les espaces restreints. Balayez tout l’excédent d’EUROSTONE BOND restant de la surface des pavés en pierre naturelle. S’assurer de remplir le joint avec un retrait d’au moins 3 mm (1/8″) sous la surface supérieure du pavé en pierre naturelle afin d’éviter l’érosion du EUROSTONE BOND. Les joints de sable polymériques remplis et durcis ne doivent jamais être en contact direct avec la circulation piétonne ou les pneus. Répétez deux fois le balayage et le compactage des joints afin d’assurer une bonne consolidation des joints.

ÉTAPE 4

À l’aide d’une souffleur à feuilles, soufflez tout résidu d’EUROSTONE BOND reposant sur la surface des pavés en pierre naturelle; vous pouvez également employer un aspirateur pour enlever le résidu restant.

ÉTAPE 5

Utilisez un pistolet à eau relié à un boyau pour diriger une douche (réglage du pistolet à eau : « douche » ou équivalent) de 1,2m (4′) de hauteur afin qu’elle atterrisse sur une superficie totale de 7 m² (75 pi² ) de pavés en pierre naturelle pendant 10 à 15 secondes. Attendez 3 à 4 minutes (pas plus), puis répétez cette étape deux fois, pour éliminer les résidus d’EUROSTONE BOND. Cependant, arrêtez d’arroser si vous constatez une rétention d’eau sur les joints des pavés en pierre naturelle

ÉTAPE 6

Répétez les instructions de l’étape 5 pour toutes les autres zones pavées qui n’ont pas été arrosées. L’eau utilisée dans les étapes 5 et 6 activera une action de liaison et condensera EUROSTONE BOND dans les joints. Il est important d’arroser l’EUROSTONE BOND 3 fois au total. Trop peu d’eau n’activera pas correctement l’EUROSTONE BOND et réduira la performance finale.

IMPORTANT

L’eau arrosée en jet douche aux étapes 5 à 6 déclencheront un procédé de liaisonnement et condensera les grains d’EUROSTONE BOND dans les joints. Trop peu d’eau n’activera pas suffisamment et amoindrira le rendement final d’EUROSTONE BOND. Si on n’exécute pas les étapes 5 à 6 convenablement, un voile blanchâtre pourra devenir apparent à la surface des pierres après la mise en place. Cela découle d’un résidu excédentaire laissé à la surface des pierres. Ce voile blanchâtre se dissipera au fil du temps. On peut aussi l’enlever à l’aide d’un agent nettoyant d’efflorescence pour pierres naturelles.

Sachez que cette garantie limitée est valide uniquement dans le cas d’un usage résidentiel du produit (propriétaires ou entrepreneurs qui utilisent le produit à un bâtiment résidentiel unifamilial ou à logements multiples). Le fabricant ne peut pas garantir le résultat obtenu puisqu’il n’a aucun contrôle sur la préparation de la surface ou de la surface inférieure, ou sur la mise en place du produit (installation adéquate des pierres naturelles ou reconstituées garantir la stabilité de l’ouvrage à long terme, y compris la base granulaire composée de pierre concassée certifiée 0-3/4 po (minimum de 6 po), le sable de lit de pose (maximum de 1 po) et la bonne installation des bordures, conformément à la méthode susmentionnée de mise en place du produit). Cependant, s’il est démontré, à l’intérieur d’un délai de 15 ans suivant l’achat, que ce produit est défectueux, et à la condition que le produit ait été mis en place conformément au mode d’emploi et aux instructions de préparation de la surface et de la surface inférieure mentionnés ci-dessus, le fabricant convient de rembourser le prix de l’achat. La preuve d’achat sera exigée pour toute réclamation.

Si ce produit est utilisé à d’autres fins (utilisation mixte, commerciale, institutionnelle ou autres), les termes et conditions ci-dessus s’appliquent, sauf relativement à la période de garantie, laquelle est réduite à 1 année de l’achat.

LES PARTIES CONVIENNENT QUE LE REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT MENTIONNÉ EST LA SEULE OBLIGATION DE ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. À TOUT ÉVÉNEMENT, ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT AUTRE DOMMAGE OU FRAIS (INCLUANT LES FRAIS D’ENLÈVEMENT OU DE RÉINSTALLATION DU SABLE OU DES PAVÉS EN PIERRE NATURELLE), QUEL QU’IL SOIT, DIRECT OU INDIRECT. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. EXCLUENT TOUTE GARANTIE LÉGALE OU IMPLICITE DE QUALITÉ OU QUE LE PRODUIT EST D’UNE QUALITÉ MARCHANDE OU QU’IL EST ADAPTÉ À UN USAGE PARTICULIER. ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. exclut toute responsabilité quelle qu’elle soit, relativement à la présence de mousse, de moisissure ou du mildiou ou de phénomènes semblables qui pourraient apparaître sur le produit après son installation. La présence de mousse, ou de la moisissure est causée par les conditions particulières du site, incluant l’humidité excessive, l’ombre, l’absence de ventilation, un nettoyage ou un entretien déficient, la présence de terre ou d’autres résidus organiques laissés sur le produit après son installation. ICPI Tech Spec #2.